Акція тижня
Отримуй додаткові 48 уроків на платформі після оплати

Як відрізняється англійська у різних країнах: стилі спілкування, етикет, сленг

Англійська в світі: відмінності у сленгу, етикеті, стилях спілкування

Англійська — універсальний інструмент комунікації, який «адаптується» до культурних особливостей соціокультурної спільноти, регіону, міста. Чим відрізняється спілкування іноземною мовою в різних країнах — у статті

Англійська мова — не «сухий» набір слів, виразів, граматичних правил. Це «живий» інструмент спілкування, що має соціальні, культурні, регіональні відмінності. Які різновиди англійської мови існують та чим відрізняються один від одного — далі.

Британська англійська (UK English)

Стриманість та ввічливість — головні особливості британської англійської.

Стиль спілкування

У Великій Британії спілкування англійською зазвичай вирізняється лаконічністю, деяким академізмом та підтекстами. Британцям не властива прямолінійність — наприклад, фраза «That’s interesting» може означати як справжній інтерес, так і ввічливе уникнення дискусії.

Етикет

Місцеві жителі часто вживають «please», «sorry», «thank you» навіть у побутових ситуаціях. Запитання британці формулюють максимально м’яко — наприклад, замість «Give me a coffee» скажуть «Could I have a coffee, please?».
Невелика розмова (small talk) про погоду чи транспорт — звичний спосіб почати знайомство, дружню або ділову комунікацію.

Сленг

Приклади британського жаргону:
✅cheeky — щось трохи нахабне, але веселе («a cheeky pint» — «швиденьке пиво»).
✅mate — друг, товариш.
✅chuffed — задоволений, щасливий.
✅knackered — дуже втомлений.
✅gutted — засмучений, розчарований.
✅fancy — бажати чогось («do you fancy a cup of tea?» — «Хочеш чашку чаю?»).
Бронюй курс в АнтиШколі до кінця тижня, щоб забронювати вартість пакету зі знижкою
Доступ до бібліотеки
Отримуй доступ до закритої бібліотеки АнтиШколи яку збирали 8 років
Персональний репетитор
Доведено: персональний супровід додає +30% до мотивації
48 уроків на платформі
Багато матеріалів та тем, які точно бустонуть вашу англійську
Уроки для айтівців, маркетологів, лікарів, військових
Індивідуальний акаунт на платформі з особистим словничком та доступ до мобільного додатку
Підберемо курс під будь-яку Вашу потребу
Визначте свій рівень англійської з топ-методистом на безкоштовній консультації
відразу після реєстрації відправимо:

Американська англійська (US English)

На відміну від британської, американській англійській властива відкритість та простота.

Стиль спілкування

У США англійська мова більш пряма та енергійна. Американці швидко переходять до суті питання, часто вживають позитивні слова та емоційні вигуки (наприклад, «awesome», «amazing», «cool»), не бояться хвалити чи висловлювати захоплення.

Етикет

Місцеві жителі відкриті, комунікабельні, багато усміхаються навіть із незнайомцями. Для них вважається нормальним розповідати особисті історії вже на етапі знайомства з новою людиною. Американці часто використовують імена у спілкуванні, щоб підкреслити дружнє ставлення, позитивні наміри.

Сленг

Приклади американського жаргону:
✅ dude — хлопець, друг.
✅ cool — класно, круто.
✅ hang out — проводити час разом.
✅ bucks — долари.
✅ hang out — проводити час, тусити.
✅ crash (at someone's place) — заночувати (у когось).
✅ awesome — класно, круто.
✅ bummer — прикрість, облом.
✅ awesome — чудово, неймовірно.

Канадська англійська (Canadian English)

Канадці зберегли британську стриманість та виваженість, але «розбавили» її характерною для американської англійської невимушеністю.

Стиль спілкування

У Канаді дуже часто можна почути слово «sorry» — навіть якщо хтось вас випадково зачепив, ви обидва вибачитесь. Місцеві жителі ввічливі, дружелюбні, легко йдуть на контакт, але поважають особисті кордони співрозмовника.

Етикет

Канадці цінують спокій і чемність. Дуже поширене правило особистого простору — наприклад, стояти занадто близько, торкатись без дозволу під час розмови вважається неввічливим.

Сленг

Приклади канадського жаргону:
✅ Eh? — наприкінці речення, щоб уточнити або підтвердити (аналог «Так?», «Правда ж?»).
✅ Toque (читається як «тук») — зимова в’язана шапка.
✅ Loonie/Toonie — канадські монети у 1 та 2 долари.
✅ Double–double — кава з двома вершками і двома ложками цукру
✅ Hoser — простак, незграба (жартівливо або злегка образливо)
1 599 грн
безкоштовно
В якому зібрано 1000 самих популярних слів Англійською
Список зібраний на основі аналізу 1 млн джерел.
В середині - 60% найбільш вживаних слів
Прокачай свою англійську з нашим коміксом
Після реєстрації відправимо чек лист в телеграм бот або на пошту

Австралійська англійська (Aussie English)

Гумор та невимушеність — характерні риси місцевої комунікації.

Стиль спілкування

Австралійці говорять швидко, скорочують слова й додають до них закінчення «-ie» або «-o». Вони полюбляють жартувати, спілкуються «на рівних», незалежно від статусу співрозмовника.

Етикет

Місцеві жителі менш формальні, ніж британці й американці — навіть із начальником комунікують вільно та невимушено. Усмішка та гумор — норма майже у будь-якій ситуації.

Сленг

Приклади австралійського жаргону:
✅ Arvo — afternoon (післяобідній час).
✅ Brekkie — breakfast (сніданок).
✅ Servo — автозаправка.
✅ Mate — друг (але більш невимушено, ніж у британців).
✅ Barbie — Барбекю

Новозеландська англійська (Kiwi English)

Вплив маорі, доброзичливість, відкритість — особливості англійської мови в Новій Зеландії.

Стиль спілкування

Новозеландська англійська схожа на австралійську, але звучить більш м’яко. Місцева культура зазнала суттєвого впливу корінного народу маорі —їх лексика активно використовується навіть у повсякденних розмовах.

Етикет

Обираючи комунікативну стратегію, важливо демонструвати повагу до традицій маорі — наприклад, вітання «kia ora» (бажаю здоров’я) є настільки ж поширеним як і традиційне «hello».

Сленг

Приклади новозеландського жаргону:
✅ Chur — дякую, круто.
✅ Sweet as — все добре, класно.
✅ Togs — купальний костюм.
✅ Jandals — в’єтнамки.
✅ Bach — дачний будиночок.
✅ Sweet as — чудово, все ок.

Англійська в Індії (Indian English)

Формальність, велика кількість запозичень через суттєвий вплив мультикультурності — характерні риси місцевої англійської.

Стиль спілкування

В Індії англійська — офіційна мова з яскравим «колоритом». Вона достатньо «суха», стримана — «перегукується» з британським діалектом. Індійці повсякчас міксують «традиційну» англійську з хінді та іншими місцевими мовами (Hinglish).

Етикет

При побудові комунікації важливу роль в Індії відіграють вік, статус співрозмовника — молодші/підлеглі зазвичай звертаються до старших/начальників більш шанобливо. В офіційному спілкуванні індійці часто вживають титули — «sir», «madam».

Сленг

Приклади індійського жаргону:
✅ Prepone (навпаки до «postpone») — перенести на інший (більш ранній) час.
✅ Do the needful — зробіть те, що потрібно.
✅ Timepass — розважитись, «згаяти час».
✅ Out of station — відсутній у місті.
✅ Funda (fundamental) — ідея, концепція.
✅ Jugaad — хитре рішення, кмітливий вихід із ситуації.

Африканська англійська (African English)

На Африканському континенті англійська «пронизана» багатоголоссям місцевих діалектів, оскільки є офіційною мовою 20–х країн — у кожній із них мова має свою специфіку.

Нігерія (Nigerian English/Naija English)
Багато місцевих слів інтегровані у повсякденну англійську.
Наприклад:
✅How far? — Як справи?
✅Chop — їсти.
✅Wahala — проблема, клопіт.
✅Gist — плітки, новини, цікава історія.
✅Abeg — будь ласка (емоційне прохання).
✅Oga — бос, начальник, авторитетна особа.

Південна Африка (South African English)
Англійська тут має вплив африкаанс та місцевих мов.
Наприклад:
✅ Now–now — дуже скоро.
✅ Robot — світлофор.
✅ Braai — барбекю, пікнік на відкритому повітрі.
✅ Bakkie — пікап (невелика вантажівка).
✅ Howzit — Привіт, як справи? (скорочення від «how is it»).

Англійська у Сінгапурі (Singlish)

У цій країні виникла особлива мова — «Singlish», яка поєднує англійську з малайською, китайськими діалектами та тамільською мовою.

Стиль спілкування

Місцеві використовують багато скорочень, додають до слів частки «lah», «lor», «meh».

Етикет

Вільне невимушене спілкування, мультикультурність — специфіка місцевої комунікації. 

Сленг

Приклади сінгапурського жаргону:
✅ Can lah — можна, добре.
✅ No need meh? — Хіба не треба?
✅ Shiok — щось дуже приємне.
✅ Kiasu — боязкий програти, занадто обережний.
✅ Paiseh — ніяково, соромно.
✅ Chope — зайняти місце (наприклад, залишити серветку на столику).
Хочете, нарешті заговорити англійською?
50 хвилин з професійним методистом, щоб визначити рівень, отримати корисний матеріал та рекомендації по навчанню, це повністю безкоштовно
⭐ 4.6 з 5
Google
⭐ 9.5 з 10
Enguide
⭐ 4.5 з 5
OTZOVIK-UA
_______
_______
_______

Чому варто враховувати культурні відмінності у спілкуванні англійською в різних країнах

Вивчаючи англійську мову для подорожей, навчання, бізнесу, необхідно звертати увагу на наступні нюанси міжнародної комунікації:

💡 Правильність вимови, побудови речень часто «грає» проти природності — граматика всюди однакова, але «живе» спілкування відрізняється.
💡 Відмінності в етикеті існують і мають значення — щоб «бути почутим», у Британії варто говорити чемно, повільно, стримано, в Австралії — більш невимушено та відкрито.
💡 Сленг є ефективним інструментом адаптації — він допомагає швидше «влитися» в соціальну групу, але може заплутати новачків.
💡 Не варто зловживати акцентом — це не лише характер вимови, а й культурний маркер середовища.

Як бачимо, англійська — мова міжнародної комунікації — багатогранна та «гнучка». Стиль спілкування, етикет, англомовний сленг мають свою специфіку у різних країнах світу — це варто враховувати мандрівникам, студентам, науковцям і тим, хто прагне професійно розвиватись за кордоном. Вивчення іноземної мови — не лише зубріння лексики та граматичних правил, а й глибоке пізнання культурних відмінностей, контексту, соціальних норм комунікації у певному регіоні.

Щоб «зануритись» у міжнародну англійську та отримати якісні знання, реєструйтесь на онлайн курсах «Антишкола». Досвідчені викладачі складуть графік занять з урахуванням персональних потреб, цілей кожного учня, легко та невимушено допоможуть пройти шлях до досконалого володіння іноземною мовою.

Останні матеріали:

Завантажити ще