Назви всесвітньо відомих брендів ми чуємо щодня, навіть не замислюючись, що саме вони означають. Деякі звучать знайомо, бо перекладаються буквально, інші ж приховують цікаві історії, мовні ігри або ж несподівані факти. У цій статті ми розглянемо, як перекладаються назви популярних брендів з англійської мови, звідки вони походять і що саме хотіли сказати їхні творці.
❤️ Автор: Олександра Смілянець ⚡Час на читання: 5 хвилин
Зміст
Google
Apple
Nike
Snickers
Tide
Skittles
Vanish
Oreo
Chupa Chups
Milky Way
Twix
Pampers
Kinder
Fairy
Nuts
Nestlé
Dove: ніжність природи?
Whiskas: лише вуса?
Google: щось на кшталт «googol»?
Google — це не лише пошукова система, а й багато інших онлайн-сервісів, із якими людина стикається щодня: електронна пошта, календар, відеоконференції, карти, відгуки, перекладач тощо. Назва — це спотворене слово googol, що означає число з 100 нулями. Так підкреслюється безмежна кількість інформації. У розмовній англійській навіть з’явилось дієслово to google — «ґуґлити», тобто шукати щось у Google.
Бронюй курс в АнтиШколі до кінця тижня, щоб забронювати вартість пакету зі знижкою
Доступ до бібліотеки
Отримуй доступ до закритої бібліотеки АнтиШколи яку збирали 8 років
Персональний репетитор
Доведено: персональний супровід додає +30% до мотивації
48 уроків на платформі
Багато матеріалів та тем, які точно бустонуть вашу англійську
Уроки для айтівців, маркетологів, лікарів, військових
Індивідуальний акаунт на платформі з особистим словничком та доступ до мобільного додатку
Підберемо курс під будь-яку Вашу потребу
Визначте свій рівень англійської з топ-методистом на безкоштовній консультації
Яблуко — не тільки фрукт. Чому ж американська компанія має таку назву? Існує версія, що Стів Джобс відвідав яблучну ферму й надихнувся. За іншими джерелами, він запропонував назву, щоб в телефонному довіднику компанія була ближче до Atari — виробника ігор.
Nike: богиня перемоги чи просто кросівки?
Назва бренду Nike походить від імені давньогрецької богині перемоги — Ніки. Саме тому англійською назва вимовляється як /ˈnaɪki/, а не /naɪk/.
1 599 грн
безкоштовно
В якому зібрано 1000 самих популярних слів Англійською Список зібраний на основі аналізу 1 млн джерел. В середині - 60% найбільш вживаних слів
Прокачай свою англійську з нашим коміксом
Після реєстрації відправимо чек лист в телеграм бот або на пошту
Snickers: легкий перекус чи щось більше?
Snickers — це ім’я коня засновника компанії Mars. Слово snicker також означає «хихикати», але до назви солодощів воно відношення не має.
Пральний порошок Tide став сенсацією. Назва походить від слова tide — «приплив», можливо, щоб символізувати, як плями змиваються хвилею.
Skittles: веселка на смак?
Назва Skittles походить від однойменної гри з кеглями. Зовнішній вигляд цукерок нагадав ці кулі. Рекламні кампанії акцентують на барвистості — «скуштуй веселку».
Vanish: чарівне зникнення плям?
Плямовивідник Vanish з’явився близько 40 років тому. Назва означає «зникати» — що добре описує ефект продукту.
Oreo: загадкова назва улюбленого печива?
Найпопулярніше печиво у США. Походження назви до кінця невідоме: можливо, від французького or («золото»), або грецького oreo — «приємний». Також згадують лаврове дерево Oreodaphne.
Chupa Chups: і чому це не перекладається? Назва походить від іспанського chupar — «смоктати». Через специфіку значення переклад не прижився, бренд залишився оригінальним.
Milky Way: солодкий шлях до зірок? Milky Way означає «Молочний шлях», але назва з'явилася через молочний коктейль з таким смаком. У США і Європі під цією назвою продаються різні продукти.
Twix: два пальчики, одна назва? Twix — це поєднання слів twin («близнюк») і sticks («паличка»). В кожній упаковці — два батончики.
Pampers: турбота з перших днів? Назва походить від to pamper — «пестити», «леліяти». Продукт був розроблений інженером, який доглядав за онуком.
Kinder: дитяча радість? Назва бренду шоколаду перекладається з німецької як «діти». Продукт створений для дітей, але його люблять і дорослі.
Fairy: фея чистоти? Назва означає «фея». Продукт дійсно витрачається повільніше за інші засоби — наче чарівним чином.
Nuts: горіхова енергія? Nut — це «горіх», але ще й «божевілля». Гра слів: і поживно, і шалено смачно.
Nestlé: сімейний затишок у кожній пачці? Назва походить від прізвища засновника Анрі Нестле. Також співзвучна з дієсловом to nestle — «гніздитися».
Dove: ніжність природи? Назва походить від англійського слова dove — «голубка». Але бренд також випускає шоколад (у США), який у Великобританії відомий як Galaxy.
Whiskas: лише вуса? Назва походить від слова whiskers — «вуса». Це підкреслює асоціацію з котами.
💡Навчання в АнтиШколі — це 100% уроку англійською, без усіляких Джона та Мері! На уроках ти будеш грати, обговорювати цікаві та актуальні для тебе теми та вирішувати життєві ситуації.