Шопоголики, которые посещают магазины и торговые центры, постоянно сталкиваются с необходимостью попросить другой размер или спросить о наличии понравившейся вещи. Представим, что нам понравился пиджак, но он великоват. На родном языке вы бы попросили:
‣ Дайте мне пиджак на размер меньше, пожалуйста.
Вроде вежливо, правда? На английском дословно фраза звучит как:
‣ Give me a smaller size, please.
Несмотря на наличие «please», фраза звучит как грубая просьба, а если учесть, что большинство людей общаются с акцентом, который явно не смягчает речь, консультант в магазине может даже обидеться.